Mas é mais como se ela soubesse o quanto mau é aquilo.
Pegi i Evelin su èule gðicu Mortar kad je rekla da ona zna šta se dešava.
Peggy e Evelyn ouviram Sra. Mortar dizer que ela sabia o que estava acontecendo.
Ne znamo, ali kladim se da ona zna.
Não sabemos, mas aposto que ela sabe.
Misliš da ona zna da smo tu?
Acha que ela sabe que estamos aqui?
Vidiš, problem je u tome... kada sam išao da razgovaram sa njom... ispostavilo se da ona zna mnogo više nego što je mislila da zna.
O problema é que quando falei com ela ela sabia mais do que eu pensava.
Sada, ja znam da ona zna ko je on.
Agora, sei que ela sabe quem ele é.
Neæu da ona zna da sam pozajmila novac od vas.
Não quero que ela saiba que pedi dinheiro emprestado a você.
Da ona zna mnogo muškaraca ovde.
Sim. Bem, ela conhece muitos homens nesta sala.
Amajliju je stavila ispod kraljièinog znaga da pokaže gradu da ona zna da nikad neæe biti završeno jer taj grad je bio njen život i njen san i živeæe zauvek.
Ela colocou o talismã embaixo do sinal da rainha... para mostrar à cidade que ela sabia que nunca acabaria... porque a cidade era sua vida e seu sonho... e viveria para sempre.
Nema potrebe da ona zna postupak procedure.
Ela não precisa de saber dos detalhes desse procedimento.
Uverim se da ona zna da sam tamo.
Gosto de acreditar que ela sabe que estou lá.
Da ne želiš da ona zna da si ti ovdje zato što te nikada neæe moæi pustiti?
Que não queria que ela soubesse que está aqui, porque ela não seria capaz de seguir em frente?
Jel ti `eli{da ona zna koliko su stvari lo{e?
Você quer que ela saiba quão ruins as coisas estão?
Ne verujem da ona zna šta uopšte želi.
Acho que ela não sabe mais o que quer.
Da li ti misliš da ona zna nešto povodom onog u 2.30 u Jorku?
Você acha que ela sabe sobre o 2.30 em York?
Jer sam znao da ona zna šta si uèinio.
Porque poderia contar a ela o que fez.
I ako misliš da ona zna više, nego sto govori, otpadaš.
E se acha que ela sabe mais do que contou, está saindo dos limites.
Ako se bilo šta desi, kladim se da ona zna gde da se traži...
Se nada funcionar, ela saberá onde procurar.
A imam i osjeæaj da ona zna mnogo više.
Sinto que ela sabe de muito mais.
Sigurna sam da je veæ rekao mojoj majci, što znaèi da æe svi odmah saznati da ona zna.
Ele já deve ter contado para minha mãe. O que significa que todos já sabem.
Možda zvuæi glupo, ali naèin na koji me Flicka nagovara da ju jašem, izgleda mi kao da ona zna koliko mi je nedostajalo jahanje.
Isso pode parecer ridículo, mas pelo modo com que a Flicka ficava me pedindo para saltar com ela, era como se ela soubesse que eu sentia falta de estar na arena.
Mislim da ona zna više nego što nam govori.
Acha que ela passará a informação? Acho que ela sabe mais.
Ms. Desjardin, ja ne mislim da ona zna da je to njena mjeseènica.
Sra. Desjardin, acho que ela não sabe que está menstruada.
Možda pokušava da je izmami napolje jer kažem ti da ona zna da se ovo dešava ponudila bi sebe.
Pode estar querendo chamar a atenção dela. Se ela soubesse disso iria se entregar.
I ja imam æerku i uradila bih sve da ona zna da se borim za nju.
Também tenho uma filha e faria de tudo para ela saber que eu lutaria por ela.
Izgleda da ona zna o èemu prièa.
Parece que ela sabe do que está falando.
Mislim da ona zna za antivirus koji se prenosi vazduhom.
Acho que ela sabe sobre o antivirus aéreo.
Mi ne znamo, ali kladim se da ona zna.
Não sabemos. Mas aposto que ela tem uma ideia.
Da ona zna da je jedini naèin da se izvuèete taj da uradi šta ja tražim.
De que a única maneira disso ter fim é fazer o que eu digo.
Želim da ona zna ko sam ja u stvari.
Quero que ela saiba quem eu realmente sou.
Hodam u, oni se kao što je, "Da, ona zna njezin posao".
Eu entro e vão dizer: "Ela entende do negócio."
Gledaj, može biti da ona zna da smo ovdje?
Isso pode significar que ela sabe que ele está aqui.
Misliš da ona zna više nego što je voljna reæi.
Você acha... Acha que ela sabe mais do que está dizendo.
Misliš li da ona zna gde da ga naðemo?
Acha que ela sabe onde podemos encontrá-Lo?
Želiš da ona zna da si živ?
Quer que ela saiba que está vivo?
Ne misliš da ona zna da sam ja poslao ono odvratno cveæe, zar ne?
Acha que ela sabe que mandei aquelas flores horríveis? Não.
Ne mislim da ona zna što se govori o tome.
Ela não sabe do que está falando.
Èak i da ona zna šta je to, èak i da ja znam šta je to, mislim da je Sara premala za piletinu.
Mesmo que ela soubesse o que é isso. Mesmo que eu soubesse o que é isso, a Sara ainda é um pouco nova para comer frango à cacciatore.
To znaèi da ona zna kada je neko blizu smrti.
Ela pode dizer quando alguém está para morrer.
Mislim da ona zna šta mu se dogodilo.
Acho que ela sabe o que houve com ele.
Samo želim da ona zna da sam video svog sina, i da ne bih mogao da budem ponosniji i sreæniji.
Só quero que ela saiba que vi meu filho e que eu não poderia estar mais feliz e orgulhoso.
Izgleda da ona zna za neke razgovore koje smo vodili o klijentima, procenama, o stvarima koje ona nije mogla da zna osim ako je to neko èuo.
Ela parecia saber de conversas que tivemos sobre clientes, diagnósticos. Ela não poderia saber, só se alguém tivesse escutado.
U interesu ti je da ona zna sve.
Você quer que ela saiba tudo.
Ali želim da ona zna da je ovaj svet napravljen od šećera.
Mas eu quero que ela saiba que este mundo é feito de açucar.
Štitnu žlezdu kontroliše hipofiza, hormonska žlezda u dubini mozga koja nadgleda zadatke štitne žlezde i stara se da ona zna kada da pošalje svoje glasnike.
A tireoide é controlada pela glândula pituitária, uma glândula hormonal no interior do cérebro que supervisiona as tarefas da tireoide, e garante que ela envie os mensageiros no momento certo.
1.4451911449432s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?